か、勘違いしないでよねッ! 別に(以下略

日曜日, 04. 1. 2007  –  Category: 日常

これで知ったのですが、こんな一般ファッション誌のコピーにまでヲタク用語が登場する世の中でつか。
荒川弘センセイもハガレン16巻の作者コメントで「最近何でもかんでも萌えって使いすぎ」と仰っています。「萌えっていうのはなんかこう、もっとさぁ……!」というのには激しく同意なヲタの数は計り知れぬかと。
話は変わってこの間偶々メシドキに丸の内を通ったのでAsliで一人メシを食ったのだが、近くのテーブルに座っていたOL二人組があまりにベタでびっくりした。
秋葉原のメイド喫茶でアニメ柄Tシャツを霜降りジーンズにINしてウェストポーチして紙袋下げてる脂ぎったメガネのデブが友達と美少女フィギュアの話してる光景くらいベタ過ぎて逆にレアな光景だった。。。
OLの話は大概どこのレストランに行ったことあるだの、そこで見かけた男がキモいだの、社内の恋愛がどーのとか香港に某ブランドの日本未発売の新色バッグが売っていただのまあとりあえず二人でお互いに自分がいかにイケているか牽制しながら自慢しあっているか、共通の敵を貶めて自分たちの優位を確認しているかどちらかの話題しかないんだけど(あれでよくあんな長く喋ってられるもんだと感心するね)、その会話の中でひとりが「ツンデレ」という言葉を使ったのですよ。
おわっちょ、こんな絵に描いたみたいな丸の内OLの口からツンデレなんて言葉が出る時代に! と驚いたのもつかの間、相方が「ツンデレってどういう意味?」と聞いたのであります。
「普段はツンツンしてるのに、男の前だとデレデレするヤツ」
それってただの男に媚びてる女では。。。。。
ツンデレのデレって「照れ」だと思ってたんだけど、私の勘違いか?
いやね、でもね、多分思うに、間違ってるのはこの人たちだけではなくて、一般に広まってるツンデレの意味って本来と違う気がするなぁ。単なる直感だけど。
しかも、マスメディアによって広められた意味はヲタク内での意味をいとも簡単にマイノリティに押しやるでしょう。
圧倒的多数が使用する意味こそが、正しい意味なのです。NHKのアナウンサーが発音する読みが正しい読み方です。
だって二次元に興味が沸かないような価値観の人にとって、どう考えたって「べっ、別にあんたのためにやったんじゃないんだからねっ!」とか言うキャラクタと、男の前に出たとたんに人格変る女とどっちがすんなり理解できるかっつったら明らかに後者じゃね? 「あーいるいるそういうヤツ。あれがツンデレかー」と、すんなり受け入れるでしょう。人間わかりにくいものより分かりやすい物を受け入れます。
でも、そっちの意味が正しいのです。
ヲタクは会社で「○○さんってツンデレ系だよねー」みたいな話題になっても「俺は○○さんが『べっ、別に(以下略』みたいな態度をとったところはみたことねー!」などと言ってはいけません。「○○さんって男の前だと態度変るよねー」と同義に使われていても、見てみぬ振りです。他の人も同じ意味で「つーか、デレのほうが多くない?」とか言っていてもじっと我慢です。
「えっ、××さんって腐女子なの?」とか言われてもどうせ腐女子とただのヲタク女子の違いなどわかっていないので、「いえ、ヲタクですが腐ってはいません」などと訂正してはいけません。
マスメディアで取り上げられるとは、そういうことです。
ツンデレについてはヲタク内でも諸説ありますので、興味ある方はこちらでお勉強されてはいかがでしょうか。

Tags:

2 Responses to “か、勘違いしないでよねッ! 別に(以下略”

  1. Sani Says:

    うっかりしっかり読んでしまった。
    私も正確な(?)意味がわかっとらんかったよ。
    確かにそっちのほうが断然心をくすぐられるね~!
    勉強になりもうした。

  2. psi Says:

    wikipediaはうっかりしっかり読んでしまうよね。危険危険。

Leave a Reply


Recent Entries

Category

Tag Cloud

Twitter

Google AdSense

Archives

Last.fm

more on last.fm